narcasse: Sebastian Flyte.  Brideshead Revisited (2008) (serious)
[personal profile] narcasse
I woke up with the chorus of "Laudato si, o mio signor" running through my head but couldn’t remember which hymn it came from, though a quick Google set me right. Now what I want to know is if the chorus is in Italian, why are the rest of the lyrics in German?

I’m beginning to suspect that my high school was a very, very 'interesting' place.

(no subject)

Date: 2005-11-30 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] finferwen.livejournal.com
That's very odd indeed. Um...mild prodding suggests his order spread to Germany in one of its original incarnations, even though he never got there himself. Maybe whoever translated the hymn left the chorus in Italian as some kind of bilingual homage to their patron saint? (I know it says he wrote it, but at the time Germany was fragmented and had a number of different dialects. That hymn is in recognisably modern German, which wouldn't have emerged for another couple of hundred years.) ...God I'm a dork, and a babbling one at that.

And yes, your high school does seem a bit 'interesting'. ~_^

(no subject)

Date: 2005-11-30 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] reichsfreiherr.livejournal.com
Dorkishness is much appreciated. Particularly since I suspect that I’ve just made up a word in your honour. ^_~

I am beginning to worry about just how ‘interesting’ my early education was, these days. For a school pretty much dominated by Irish kids, with a large contingent of Italians, myself and two Chinese boys, there seem to have been quite a few bizarre quirks going on...

Profile

narcasse: Sebastian Flyte.  Brideshead Revisited (2008) (Default)
Narsus

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
252627282930 
weebly statistics

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags